x
uploads/judicial proceedings.jpg

judicial proceedings 審判程序;訴訟手續 (take judicial pro...

judicial sale

6 the legal claims including present , future , actual and contingent claims by or against the land development corporation and judicial proceedings instituted by or against the land development corporation that existed immediately before the commencement of parts ii to viii , do not abate by reason only of the fact of the repeal of the land development corporation ordinance cap . 15 , and the authority is substituted for the land development corporation in any proceedings pending before any court or tribunal 6在緊接第ii至viii部生效日期之前既有的由土發公司提出或是針對該公司而提出的法律申索,包括現有的未來的實有的及或有的申索,以及由該公司提起或是針對該公司提起的司法程序,不得僅因土地發展公司條例第15章被廢除的事實而中止任何仍待法庭或審裁處進行的法律程序,均以市建局取代土發公司作為當事人。

Article 50 should conciliation fail , any statement , opinion , view or proposal which has been made , raised , put forward , acknowledged , accepted or rejected by either party or by the arbitration tribunal in the process of conciliation shall not be invoked as grounds for any claim , defense and / or counterclaim in the subsequent arbitration proceedings , judicial proceedings or any other proceedings 第五十條如果調解不成功,任何一方當事人均不得在其后的仲裁程序、司法程序和其他任何程序中援引對方當事人或仲裁庭在調解過程中發表過的、提出過的、建議過的、承認過的以及愿意接受過的或否定過的任何陳述、意見、觀點或建議作為其請求、答辯及/或反請求的依據。

Either party a or party b has the right to make use of the confidential information to defend agai t any claims , lawsuits , judicial proceedings , and accusatio towards the receiving party or its representatives in relation to the programs hereunder and relevant affairs , or to re ond to summo , su oena , or other legal proceedings with re ect to the programs hereunder and relevant affairs (二)甲乙雙方有權使用保密資料對任何針對接受方或其代表的與本協議項目及其事務相關的索賠、訴訟、司法程序及指控進行抗辯,或者對與本協議項目及其事務相關的傳喚、傳票或其他法律程序做出答復。

In order to get a better understanding of the nature of arbitrators , this dissertation has then made a comparison in respect of the provisions on the qualification of arbitrations at home and abroad . targeting on the blind transplantation of judicial proceedings into arbitral proceedings by some arbitration institutions after the implementation of the arbitration law , this dissertation has compared and studied the difference between judges and arbitrators 為了準確地認識仲裁員的性質,本文就中外仲裁法律中關于仲裁員資格的規定作了制度比較,并從法理上對民商事訴訟主體即法官與仲裁員的主要區別作了比較分析,從而針對仲裁員的非職業性的特點和幾年來仲裁工作的實踐,就仲裁員應當具備什么樣的資格條件作了探討。

The scholars have acquired great achievements in studying the legal system of the judicial proceedings of qing dynasty , such as the procedure is tedious and complicated , the proceedings is different because of different places , different people , and different cases , and the case is transfered or applied to other feudal official for rehearing and appealed repeatedly 學者們在研究清代訴訟程序法制方面,取得了豐碩成果,諸如其程序繁瑣復雜,因人、因地、因案情不同而分不同的程序,層層審轉,反復上訴。但注重的多是技術層面的描述,少有價值取向的探求。

20 . on 27 september 2003 , the government , noting that judicial proceedings have commenced and that a court decision on the interim injunction case is expected soon , announced on its own initiative to suspend all marine works under criii pending the high court s judgment on the interim injunction case to be heard on 3 october 2003 20 . 2003年9月27日,政府有鑒于司法程序已展開,而法庭亦即將對暫緩令申請有決定,于是主動宣布暫停中區填海第三期的所有海事工程,待高等法院于2003年10月3日就暫緩令作出宣判。

The reform and improvement of court mediation system can not suspect the value of court mediation and the existing examination structure merely based on the old model of judicial proceedings practice , but to ponder and decide the choice , reform and improvement of the system from the nature of the court ' s mediation system under the background of converting litigation mode and building the new litigation system 法院調解制度改革與完善,不能僅僅基于舊有訴訟模式產生的司法實踐問題而去懷疑法院調解的價值和現有的調審結構,而應當在轉換訴訟模式、建構新的訴訟制度的前提背景下,從法院調解制度的性質去思考和決定該制度的取舍、改革和完善。

On the basis of forefathers “ research results , the author combes and concludes the single file clause of sporadically appeared on its legislation . combining the relevant literature , the author tests and analyses the local criminal judicial proceedings , and finds that from the prosecuting to the accepting , inquisiting and finally to the judgement , it forms a set of intact and close workflow , all links with one another , ensuring the smooth enforcement of national judicial power 筆者在前人研究成果的基礎上,通過對其立法上散見的單行條款進行梳理、歸納,并結合相關文獻,考析其地方刑事訴訟程序,能夠發現從起訴到受理,到審訊,到判決,形成一套完整細密的工作流程,環環緊扣,保障著國家司法權力的順暢行使。

Recently , diverse views have been expressed in the community on the legality and scope of criii . as judicial proceedings are underway on the application for jr filed by sph , it is not appropriate for the government to comment on specific details . 26 社會各界近日對中區填海第三期工程是否合法和工程的范圍有不少不同的意見,但鑒于保護海港協會申請司法覆核的司法程序已展開,政府不便評論具體詳情。

In order to realize the justice and righteous effect of criminal cases , we should make legal officers form higher evidence concept in judicial proceedings 客觀上提高司法人員在各個訴訟環節都要樹立較高的證據意識,提高案件辦理水平,進而提高辦案效率,真正實現刑事案件辦理效果的公平和正義。

As judicial proceedings are underway on the interim injunction application filed by the society for protection of the harbour , it is not appropriate for me to comment on these points 但由于法院正就保護海港協會的暫緩令申請進行司法程序,現階段我不宜就此多作評論。

Directly commence judicial proceedings in the hong kong courts ( it is advisable to instruct hong kong lawyers to represent you in such proceedings ) 在香港的法庭直接展開司法程序(你宜延聘香港的律師在該等程序中作為代表) 。

Standard of proof is the core problem in judicial proceedings , which plays a very important role to realization of standards of proof 證明標準在訴訟證明中居核心地位,對訴訟證明的實現起著舉足輕重的作用。

Full faith and credit shall be given in each state to the public acts , records and judicial proceedings of every other state 第一款每個州對于他州的公共法律案卷和司法程序,應給予充分信任和尊重。

In fact , reconciliation during judicial proceedings in many foreign countries has no basic difference in comparison to our ' s 實際上,國外的訴訟和解和我國的法院調解并無本質上的區別。

We should improve judicial proceedings and protect the legitimate rights and interests of citizens and legal persons 完善訴訟程序,保障公民和法人的合法權益。切實解決執行難問題。

In case of major dispute arising out of this contract , both parties may apply to settle the dispute through judicial proceedings 因本合同所發生的重大爭議,申請按司法程序解決。

He pointed out that seeking an interpretation by the npcsc would not affect the judicial proceedings in the hksar 他指出,尋求全國人大常委會釋法并不影響特區的司法程序。

Police smashed 1 , 347 criminal gangs , too , and began judicial proceedings against 296 of them 此外,公安部門去年共摧毀犯罪團伙1347個,并已對其中的296個提出了法律訴訟。